Three-Monkeys-Collector

HZZ verzamelaar - 3 Affensammler - Collectionneur des 3 singes

symbool klein

www.three-monkeys.info

Max Flückiger

Schweiz  - SwitzerlandZwitserland - Suisse

image004 1973 habe ich begonnen die drei weisen Affen zu sammeln. Das Symbol hatte es mir angetan. Ursprünglich bedeutet es ja „nichts Böses sehen, nichts Böses hören, nichts Böses sagen“. 

Aber auch die sizilianische Mafia  missbraucht die drei Affen als ihr Wahrzeichen: Nichts zu wissen, nichts gesehen zu haben, nichts zu sagen, auch wenn man sollte.

Ich habe inzwischen eine Sammlung mit über 1'500 Exemplaren, wovon über 100 nicht Affen und ca. 60 Vierer. Ich zeige sie allerdings nur ausgewählten Personen die Verständnis haben für dieses Hobby eines Anwalts, der dem Berufsgeheimnis verpflichtet ist.

Als ich das erste mal in Nikko, Japan war, wo sich am Stall des heiligen Schimmels, im Tempelbezirk mit dem berühmten Toshogu-Schrein die wahrscheinlich älteste Darstellung der drei weisen Affen aus der Zeit der Erstellung dieser Tempelanlage im Jahre 1634 befindet, fühlte ich mich dort sofort wie zu Hause. Wahrscheinlich habe ich in einem früheren Leben einmal dort gelebt; und dies wird auch der Grund sein, weshalb ich jetzt die drei weisen Affen sammle. Übrigens: In Nikko findet man das Symbol der drei weisen Affen in allen denkbaren Erscheinungsformen und Grössen, wie bei uns in Bern die Bären. Beim ersten Besuch hatte ich nur wenig Zeit um einzukaufen, da ich mit einer Gruppe dort war. Seither zieht es mich immer wieder nach Nikko. Faszinierend ist für mich, dass man die drei weisen Affen fast auf der ganzen Welt findet, und sehr häufig in einer Machart des einheimischen Handwerks, gefertigt vor Ort. Es ist mir ein Rätsel, wie sich dieses Symbol so ausbreiten konnte. Zur Freude des Sammlers.

 

 

11-2007

image002  In 1973 I have started to collect the three wise monkeys. I was fascinated by this symbol. Originally it means to hear, see and speak no evil. But also the Sicilian Mafia misuses the three monkeys as their logo: to know nothing, to have not seen anything and not to say anything, even when one should. In the meantime my collection has grown to over 1’500 sets, of which over 100 items that are no monkeys and about 60 four-monkey-sets. I only show my collection to selected people, who have an understanding for the hobby of an attorney who is bound to his professional secrecy. The very first time I visited Nikko in Japan, where at the stable of the holy white horse, in the temple area of the famous Toshogu-shrine, the probably oldest sculpture of the three wise monkeys, from the time of the building of the temple complex in 1624, is found, I felt immediately at home. Probably in an earlier life I have lived there and this may also be the reason why I now collect the three wise monkeys. By the way: in Nikko one can find the three monkeys in all possible variations and sizes, like over here the bears in Berne. During my first visit I didn’t have enough time to buy monkeys, as I was travelling with a group. But since that time I am always attracted to Nikko. What fascinates me is that one can find the three monkeys almost everywhere in the world and very often in a style that reflects the local handicraft and which were locally made. I am very fascinated how this symbol could get so well known all over the world: to the benefit of collectors.

image003  In 1973 ben ik begonnen de drie apen te verzamelen. Het symbool doet me iets. Oorspronkelijk betekent het: geen kwaad zien, geen kwaad horen, geen kwaad zeggen. Maar ook de Italiaanse Mafia misbruikt het Horen Zien en Zwijgensymbool: niets te weten, niets te hebben gezien en niets te zeggen, ook wanneer het eigenlijk wel zou moeten.

Ik heb nu meer dan 1’500 HZZ beeldjes, waarvan meer dan 100 stuks niet apen zijn en ca. 60 setjes van vier. Ik laat mijn verzameling alleen maar zien aan die mensen, die ook begrip hebben voor de verzamelhobby van een advocaat, die aan een zwijgplicht gebonden is. Toen ik voor de eerste keer in Nikko, Japan was, waar aan de stal van de heilige schimmel in het tempelgebied met de beroemde Toshogu-schrijn de vermoedelijk oudste skulptuur van de drie apen uit de tijd toen deze tempel gebouwd werd in 1634, bevindt, voelde ik me daar onmiddelijk thuis. Waarschijnlijk heb ik in een vroeger leven daar geleefd en dat is misschien ook de reden waarom ik de drie apen verzamel.

Overigens: In Nikko vindt men het drie-apen-symbool in alle denkbare vormen, maten en uitvoeringen, zoals bijvoorbeeld bij ons in Bern de beren.

Bij mijn eerste bezoek had ik heel weinig tijd om in te kopen, omdat ik met een groep reisde. Sinds die tijd trekt het me steeds weer naar Nikko.

Wat me fascineert ist dat men bijna over de hele wereld HZZ beeldjes kan vinden en heel vaak in de stijl van het lokale handwerk, dus plaatselijk gemaakt.

Het is voor mij een raadsel hoe dit symbool zich zo over de hele wereld heeft kunnen uitbreiden.

Tot vreugde van de verzamelaars.

image008 En 1973, j’ai commencé à collectionner les trois singes de la sagesse. J’étais fasciné par ce symbole. A l’origine cela signifiait, ne pas entendre, ne pas voir et ne pas dire le mal. Mais, la Mafia sicilienne en a aussi fait mauvais usage dans son logo : ne rien savoir, n’avoir rien vu et ne rien dire, mais si l’on devrait. Depuis lors, ma collection a atteint environ 1500 ensembles, parmi lesquels, environ une centaine d’articles ne représentent pas des singes, et environ 60 sont des ensembles de quatre singes. Je ne montre ma collection qu’à  des personnes « sélectionnées » qui peuvent comprendre la passion d’un avocat qui est lié par le secret professionnel. La toute première fois que j’ai visité Nikko au Japon, où dans l’étable du cheval sacré blanc, dans les environs du célèbre temple Toshogu shrine - probablement la plus ancienne sculpture des trois singes de la sagesse, depuis l’époque de la construction du complexe des temples en 1624 - je me suis senti immédiatement chez moi. Probablement que dans une vie antérieure j’y ai vécu et c’est pourquoi je collectionne les trois singes sages. Quoi qu’il en soit, à Nikko on peut trouver les trois singes de toutes les sortes, de toutes les tailles, comme ici les ours, à Berne. Lors de ma première visite je n’ai pas eu assez de temps pour acheter des singes parce que je voyageais avec un groupe. Mais, depuis ce temps, je suis toujours attiré par Nikko. Ce qui me fascine c’est que l’on peut trouver les trois singes presque partout dans le monde et souvent dans un style qui reflète l’artisanat local ; je suis vraiment fasciné de voir comment ce symbole peut être aussi connu partout dans le monde : pour la plus grande joie des collectionneurs.