HZZ verzamelaar - 3 Affensammler -
Collectionneur des 3 singes |
|||
Max Flückiger Schweiz - Switzerland – Zwitserland -
Suisse |
|||
1973 habe ich begonnen die drei weisen
Affen zu sammeln. Das Symbol hatte es mir angetan. Ursprünglich bedeutet es
ja „nichts Böses sehen, nichts Böses hören, nichts Böses sagen“. Aber auch die
sizilianische Mafia missbraucht die
drei Affen als ihr Wahrzeichen: Nichts zu wissen, nichts gesehen zu haben,
nichts zu sagen, auch wenn man sollte. Ich habe
inzwischen eine Sammlung mit über 1'500 Exemplaren, wovon über 100 nicht
Affen und ca. 60 Vierer. Ich zeige sie allerdings nur ausgewählten Personen
die Verständnis haben für dieses Hobby eines Anwalts, der dem Berufsgeheimnis
verpflichtet ist. Als ich das
erste mal in Nikko, Japan war, wo sich am Stall des
heiligen Schimmels, im Tempelbezirk mit dem berühmten Toshogu-Schrein
die wahrscheinlich älteste Darstellung der drei weisen Affen aus der Zeit der
Erstellung dieser Tempelanlage im Jahre 1634 befindet, fühlte ich mich dort
sofort wie zu Hause. Wahrscheinlich habe ich in einem früheren Leben einmal
dort gelebt; und dies wird auch der Grund sein, weshalb ich jetzt die drei
weisen Affen sammle. Übrigens: In Nikko findet man das Symbol der drei weisen
Affen in allen denkbaren Erscheinungsformen und Grössen, wie bei uns in Bern
die Bären. Beim ersten Besuch hatte ich nur wenig Zeit um einzukaufen, da ich
mit einer Gruppe dort war. Seither zieht es mich immer wieder nach Nikko.
Faszinierend ist für mich, dass man die drei weisen Affen fast auf der ganzen
Welt findet, und sehr häufig in einer Machart des einheimischen Handwerks,
gefertigt vor Ort. Es ist mir ein Rätsel, wie sich dieses Symbol so
ausbreiten konnte. Zur Freude des Sammlers. 11-2007 |
In 1973 I have started to collect the three
wise monkeys. I was fascinated by this symbol. Originally it means to hear,
see and speak no evil. But also the Sicilian Mafia misuses the three monkeys
as their logo: to know nothing, to have not seen anything and not to say
anything, even when one should. In the meantime my collection
has grown to over 1’500 sets, of which over 100 items that are no monkeys and
about 60 four-monkey-sets. I only show my collection to selected people, who
have an understanding for the hobby of an attorney who is bound to his
professional secrecy. The very first time I visited Nikko in Japan, where at
the stable of the holy white horse, in the temple area of the famous Toshogu-shrine, the probably oldest sculpture of the
three wise monkeys, from the time of the building of the temple complex in
1624, is found, I felt immediately at home. Probably in an earlier life I
have lived there and this may also be the reason why I now collect the three
wise monkeys. By the way: in Nikko one can find the three monkeys in all
possible variations and sizes, like over here the bears in Berne. During my
first visit I didn’t have enough time to buy monkeys, as I was travelling with
a group. But since that time I am always attracted to Nikko. What fascinates
me is that one can find the three monkeys almost everywhere in the world and
very often in a style that reflects the local handicraft and which were
locally made. I am very fascinated how this symbol could get so well known
all over the world: to the benefit of collectors. |
In 1973 ben ik begonnen de drie apen te
verzamelen. Het symbool doet me iets. Oorspronkelijk betekent het: geen kwaad
zien, geen kwaad horen, geen kwaad zeggen. Maar ook de Italiaanse Mafia
misbruikt het Horen Zien en Zwijgensymbool: niets te weten, niets te hebben
gezien en niets te zeggen, ook wanneer het eigenlijk wel zou moeten. Ik heb nu meer dan 1’500 HZZ beeldjes, waarvan meer dan
100 stuks niet apen zijn en ca. 60 setjes van vier. Ik laat mijn verzameling
alleen maar zien aan die mensen, die ook begrip hebben voor de verzamelhobby
van een advocaat, die aan een zwijgplicht gebonden is. Toen ik voor de eerste
keer in Nikko, Japan was, waar aan de stal van de heilige schimmel in het
tempelgebied met de beroemde Toshogu-schrijn de vermoedelijk oudste skulptuur
van de drie apen uit de tijd toen deze tempel gebouwd werd in 1634, bevindt,
voelde ik me daar onmiddelijk thuis. Waarschijnlijk heb ik in een vroeger
leven daar geleefd en dat is misschien ook de reden waarom ik de drie apen
verzamel. Overigens: In Nikko vindt men het drie-apen-symbool in
alle denkbare vormen, maten en uitvoeringen, zoals bijvoorbeeld bij ons in
Bern de beren. Bij mijn eerste bezoek had ik heel weinig tijd om in te
kopen, omdat ik met een groep reisde. Sinds die tijd trekt het me steeds weer
naar Nikko. Wat me fascineert ist dat men bijna over de hele wereld
HZZ beeldjes kan vinden en heel vaak in de stijl van het lokale handwerk, dus
plaatselijk gemaakt. Het is voor mij een raadsel hoe dit symbool zich zo
over de hele wereld heeft kunnen uitbreiden. Tot vreugde van de verzamelaars. |
En 1973, j’ai commencé à
collectionner les trois singes de la sagesse. J’étais fasciné par ce symbole.
A l’origine cela signifiait, ne pas entendre, ne pas voir et ne pas dire le
mal. Mais, |