HZZ verzamelaar - 3 Affensammler-
Collectionneur des 3 singes |
|||
Michio Iida † (1935 – 2018) Japan - Japon - Nippon |
|||
Ik heet Michio Iida. Ik ben geboren in
1935 in Kyoto, Japan, waar ik het grootste deel van mijn leven gewoond heb.
Samen met mijn vrouw Brigitte hebben we onze 4 kinderen grootgebracht, die nu
allemaal getrouwd zijn en in Parijs, Tahiti, Genève en Hokkaido wonen. Ik heb in verschillende posities voor de KLM gewerkt en
tussen 1963 en 1965 werkte ik als liason officer in Amsterdam Schiphol
luchthaven. Daar heb ik Brigitte ontmoet, die uit Genève in Zwitserland komt.
Een van mijn taken bij de KLM was het helpen van Japanse reizigers met
informatie over Europa en het was in die tijd dat ik heel veel vragen kreeg
over de Japanse en Europese culturen. Sommige van deze vragen hielden me echt bezig en ik
begon zulke thema’s te bestuderen door informaties te verzamelen uit boeken,
bibliotheken en andere bronnen. Een van de onderwerpen die regelmatig opkwamen, waren
de drie apen die hun handen voor de ogen, oren en mond hielden. Hoofdzakelijk
die uit Japan, maar ook vragen over de verschillende beeldjes die in Holland
aangeboden werden. In die tijd ben ik apen gaan verzamelen en in de loop
der tijd heb ik een behoorlijke collectie bij elkaar gekregen. Omdat ik voor een airline werkte, was het makkelijker
voor me om te reizen en ik ben dan ook in heel veel landen van de wereld
geweest, altijd ook op zoek naar aapjes. Gedurende die jaren heb ik in mijn
huis een grote bibliotheek met boeken over allerlei culturele japanse
onderwerpen opgebouwd. In totaal heb ik negen boeken over verschillende
onderwerpen geschreven; een aantal daarvan behandelen ook de drie apen,
zoals: - Het Koshin geloof - Himachi, Tsukimachi en Koshinmachi
(zon, maan en het Koshin waken) - Godheden, zoals Shomen Kongo en Sarutahiko En nu nieuw: - De drie apen (dit boek wordt nu
definitief uitgegeven)*. Al mijn boeken zijn in de traditionele japanse taal geschreven
en zijn meestal vooral van interesse voor verdergaande academische studies. Door ruimtegebrek heb ik in 1990 besloten mijn
apenverzameling aan het Mimatsu Masao Memorial Museum in Hokkaido
Japan te schenken. Een paar exemplaren heb ik nog gehouden, maar ik ben
nog altijd heel geinteresseerd in de drie apen. Ik vind het leuk om deel uit te maken van de
internationale groep van HZZ verzamelaars en stuur groeten vanuit Kyoto aan
allen die in de drie apen geinteresseerd zijn. |
My name is Michio Iida. I was born in 1935
in Kyoto, Japan, where I have lived most of my life. Together with my wife
Brigitte we have raised our four children, who are all married and now live
around the world: Paris, Tahiti, Geneva and Hokkaido. I have held different posts with KLM, Royal Dutch
Airlines and during 1963 to 1965 I was stationed as liaison officer in
Amsterdam Schiphol Airport. There I met Brigitte, who is from Geneva in
Switzerland. One of my responsibilities at KLM was to assist
Japanese travellers with information about places to visit in Europe and it
was during that time that I was always asked many questions about Japanese
and European cultures. Some of these questions really intrigued me and I
began studying these subjects by gathering information from books, libraries
and other sources. One of the subjects that frequently came up were the three monkeys that hold their hands over eyes,
ears and mouth; mainly the Japanese ones, but also the various items that
were available in Holland. During that time I started collecting monkey items
and over the years, I have been able to bring together a sizable collection.
Since I worked for an airline, it was easier for me to travel and I have been
able to visit many places of this world, always also on the lookout for
monkeys. During these years I have built up a large library
in my home about many cultural aspects of Japan. I have been busy writing
nine books about various subjects, several were related to the 3 monkeys,
such as: - The Koshin faith - Himachi, Tsukimachi and Koshinmachi
(sun, moon and the Koshin wake) - Deities such as Shomen
Kongo and Sarutahiko and new: - The three monkeys (the publication
of this book is definite now)*. All of my books were written in traditional Japanese
language and are scientific studies, usually only of interest for further
academic studies. For space reasons I decided in 1990 to donate my
monkey collection to the Mimatsu Masao Memorial
Museum in Hokkaido Japan. A few items I kept at my home, but I am still very
much interested in the 3 monkeys. I enjoy being part of the international no evil
monkey collectors’ community and am sending greetings from Kyoto to all who
are interested in the wise monkeys. 04-2009 |
Mein Name ist Michio Iida. Ich bin 1935 in
Kioto Japan geboren, wo ich auch die meiste Zeit meines Lebens verbracht
habe. Zusammen mit meiner Frau Brigitte haben wir 4 Kinder gross gezogen, die jetzt alle verheiratet sind und in
Paris, Tahiti, Genf und Hokkaido wohnen. Ich habe in verschiedenen Positionen für die
Fluggesellschaft KLM gearbeitet und während 1963 bis 1965 war ich im
Amsterdamer Flughafen Schiphol beschäftigt. Dort habe ich Brigitte kennen
gelernt, die aus Genf stammt. Eine meiner Aufgaben bei KLM war Japanische Reisenden
mit Informationen über Europa und Japan zur Seite zu stehen. Es war in dieser Zeit, dass ich viele Fragen über die
Japanischen und Europäischen Kulturen erhielt. Einige dieser Fragen beschäftigten mich sehr und ich
fing an diese Themen zu studieren und sammelte Informationen in Büchern,
Bibliotheken und anderen Quellen. Ein Thema waren des Öfteren die drei Affen, die sich
Augen Ohren und Mund zuhalten: vorrangig die Japanischen, aber auch die in
Holland erhältlich waren. Während dieser Zeit habe ich angefangen
Affenfiguren zu sammeln und im Laufe der Zeit hatte ich eine ansehnliche
Sammlung zusammengebracht. Da ich für eine Fluggesellschaft arbeitete, war es
einfach für mich zu reisen und ich habe dann auch viele Länder besucht, immer
auch auf der Suche nach Affen. In diesen Jahren habe ich in meinem Haus eine
umfangreiche Bibliothek über viele Japanische kulturelle Themen aufgebaut. Insgesamt habe ich neun Bücher geschrieben, wovon
einige auch das Thema der 3 Affen betreffen, wie: - Der Koshin Glauben - Himachi, Tsukimachi und Koshinmachi
(Sonne, Mond und Koshin-Wache) - Gottheiten wie Shomen Kongo und Sarutahiko und jetzt neu: - Die drei Affen (dieses Buch wird
jetzt definitiv publiziert)* Alle meiner Bücher wurden in der traditionellen
Japanischen Sprache geschrieben und sind meistens nur von Interesse für
weiterführende akademische Studien. Aus Platzgründen entschloss ich mich 1990 meine
Sammlung an das Mimatsu Masao Memorial Museum in
Hokkaido Japan zu verschenken. Ein paar Exemplare habe ich behalten und ich bleibe
nach wie vor stark an den Drei Affen interessiert. Es freut mich Teil der internationalen Gruppe von
Drei-Affen-Sammlern zu sein und ich schicke Grüsse aus Kioto an allen die an
den Drei Affen interessiert sind. |
Je m’appelle Michio Iida, je
suis né en 1935 à Kyoto, Japon, où j’ai vécu la plupart du temps. Avec mon
épouse Brigitte, nous avons élevé nos quatre enfants, qui sont tous mariés et
habitent maintenant un peu partout dans le monde : Paris, Tahiti, Genève et
Hokkaido. J’ai occupé différents postes chez KLM et entre 1963 et
1965, j’étais basé comme officier de liaison à l’aéroport de Schiphol à
Amsterdam. C’est là que j’ai rencontré Brigitte, qui est originaire de Genève
en Suisse. Une de mes responsabilités chez KLM était d’assister
les voyageurs étrangers en les renseignant sur les sites à visiter en Europe
et c’est durant cette période que j’ai beaucoup été questionné sur les
cultures Japonaises et Européennes. Certaines de ces questions m’intriguaient et j’ai commencé à étudier
ces sujets en réunissant des informations provenant de livres, de
bibliothèques et d’autres sources. Un des sujets qui revenait fréquemment était les trois
singes qui mettent leurs mains devant leurs yeux, leurs oreilles et leur bouche
; principalement ceux en provenance du Japon mais aussi d’autres articles
disponibles en Hollande. A cette époque, j’ai commencé à collectionner des
objets représentant les singes, et au fil des années j’ai pu acquérir une
collection de bonne taille. Pendant que je travaillais pour une compagnie
aérienne, il était facile de voyager et j’ai pu visiter beaucoup d’endroits à
travers le monde, recherchant toujours des singes. Pendant ces années j’ai
constitué chez moi une grande bibliothèque concernant les aspects culturels
du Japon. J’ai écrit neuf livres sur des sujets divers, plusieurs traitent
des singes, tel que : - La foi Koshin - Himachi, Tsukimachi et Koshinmachi (soleil, lune et éveil Koshin) - Les dieux tels
que Shomen Kongo et Sarutahiko Et le plus récent : - les trois
singes (ce livre est maintenant publié) *. Tous mes livres ont été écrits en langue japonaise
traditionnelle et sont des sujets d’études scientifiques, la plupart du temps
pour de plus amples études académiques. Pour des raisons de place, j’ai décidé en 1990, de
faire don de ma collection de singes au Musée Mimatsu
Masao Memorial à Hokkaido
au Japon. J’ai gardé quelques objets chez moi, mais je suis toujours très
intéressé par les 3 singes. Je suis content d’être membre de cette communauté
internationale de collectionneurs des singes de la sagesse et j’adresse mes
salutations de Kyoto à tous ceux qui sont qui ont de l’intérêt pour les trois
singes.
|
* The latest
book published in August 2009 The three wise
monkeys of the world, tracing their roots (les trois singes sages dans le monde, recherche de
leur origine) Sekai no San-en
Sono Genryuu wo tazunete (世界の三猿) |
|||
Voor informatie over de andere boeken die
Michio Iida geschreven heeft, hier klikken. |
For information about the other books
written by Michio Iida, click here. |
Für Informationen über weitere von Michio
Iida publizierte Bücher, hier klicken. |
Pour des informations concernant les autres
livres écrits par Michio Iida, cliquez ici. |