Koshin night* -
Koshin nacht* - Koshin Nacht* - Nuit
Koshin* (Scroll down
for more) |
|||||||
|
|
||||||
Click here
for an album with pictures of a Koshin ceremony in a Koshin shrine |
Klik
hier voor een album met foto’s van een Koshin ceremonie in een Koshin
schrijn. |
Hier
klicken für ein Album mit Bildern einer Koshin Zeremonie in einem Koshin
Schrein. |
Cliquez ici pour l’album photo des cérémonies
Koshin dans un sanctuaire Koshin |
||||
Here are photographs of Koshin
religious ceremonies in private homes in Japan, at different occasions. Neighbours,
friends and relatives come together in the house of the family that is in
charge for that night. All sit in
front of a makeshift altar and hanging
scrolls with Shoumen
Kongou on the walls. All persons will try to stay awake during the entire
night to prevent the Sanshi to leave
their body. On the altar
are a bowl of rice, soup, seasonal fruit, and flowers. Furthermore candles and incense sticks. The above
pictures are about 75 years old. |
Hier zijn foto’s van twee verschillende
religieuze Koshin
bijeenkomsten in Japan bij mensen thuis. Buren, vrienden en familieleden
zijn bij elkaar gekomen in het huis van de familie die deze keer de Koshin
nacht organiseert. Men zit voor een geimproviseerd altaar en aan de wand
hangen religieuze
papierrollen (scrolls) met Shoumen Kongou.
Alle gelovigen zullen proberen om de hele nacht wakker te blijven om te
voorkomen dat de Sanshi
uit hun lichaam ontsnappen. Op het altaar staat een schaal met rijst, soep, fruit
en bloemen. Verder nog kaarsen en reukstaafjes. Bovenstaande foto’s zijn ongeveer 75 jaar oud. |
Hier sind Bilder zweier Koshin religiösen Feiern in Japan auf privater Basis. Nachbarn, Freunde und Familienmitglieder sind zusammengekommen
in der Wohnung der Familie der diesmal die Feier organisiert. Man sitzt vor
einem improvisierten Altar und an der Wand hängen Rollbilder
mit Abbildung von Shoumen
Kongou. Alle Anwesenden werden versuchen die ganze Nacht wach zu bleiben,
damit die Sanshi
nicht entweichen können. Auf dem Altar stehen einen Schüssel mit Reis,
Suppe, Obst und Blumen. Weiter noch Kerzen und Räucherstäbchen. Die Bilder sind vor etwa 75 Jahr aufgenommen. |
.Voici des photos des cérémonies religieuses Koshin chez des particuliers. Voisins, amis et famille se
réunissent ensemble dans la demeure de la famille organisatrice de cette
nuit. Ils s’asseyent tous en face d’un autel de fortune et accrochent
des rouleaux représentant Shoumen Kongou, sur les murs. Toutes les personnes doivent essayer de
rester éveillées pendant toute la nuit pour éviter que Sanshi quitte leur corps. Sur l’autel, sont disposés, un bol
de riz, de soupe, des fruits de saison et des fleurs. Il y a également des
bougies et des bâtons d’encens. Les photos ci-dessus datent d’environ 75 ans. |
||||
* Koshin Machi (Koshin Night) is also
translated as Koshin Waiting, Koshin Wake or Koshin Vigil. |
* Koshin Machi (Koshin Night) kan ook vertaald worden
als Koshin wacht, Koshin nachtwaak or Koshin
vigilie. |
* Koshin Machi (Koshin Night) kann auch
übersetzt werden mit Koshin Wache, Koshin Nachtwache oder das Koshin Warten. |
* Koshin Machi (Koshin Night) se traduit également
par Attente Koshin, Eveil Koshin ou Vigilance Koshin. |
||||
Old Scroll showing Koshin Machi |
|||||||
|